美国延迟关税,亚洲股市攀升

时间:2019-08-15 17:07 文章来源:无道配资 点击次数::

原文标题:美国延迟关税,亚洲股市攀升


美国延迟关税,亚洲股市攀升

Asian stocks rallied Wednesday after the United States decided to postpone some tariffs on Chinese goods, fueling hopes for a trade deal between the two countries.

亚洲股市周三上涨,此前美国决定推迟对中国商品征收一些关税,这增加了两国之间贸易协议的希望。

Hong Kong's Hang Seng Index (HSI) gained 0.5%, with tech stocks leading the way. Tencent advanced 2.7% ahead of its quarterly results, which will be released later in the day. AAC Technologies and Sunny Optical Technology jumped 1.5% and 9.8%, respectively. Both are suppliers of Huawei, the Chinese tech company that has become a flashpoint in the trade war.

香港恒生指数(HSI)上涨0.5%,科技股领涨。腾讯上涨2.7%,其季度业绩将于当天晚些时候公布。AAC Technologies和Sunny Optical Technology分别上涨1.5%和9.8%。这两家公司都是中国科技公司华为的供应商,华为已经成为贸易战中的一个热点。

China's Shanghai Composite Index (SHCOMP) advanced 0.7%.

中国上证综合指数(SHCOMP)上涨0.7%

But both indexes pared earlier gains after new data about China's retail sales and industrial production came in worse than expected.

但有关中国零售销售和工业生产的新数据低于预期之后,这两个指数均收跌。

Industrial production rose 4.8% in July, the lowest growth in 17 years. Analysts polled by Reuters expected a 5.8% rise.Retails sales grew 7.6% in July, compared with an estimated 8.6% increase.Japan's Nikkei 225 (N225) rose 0.9%. South Korea's Kospi (KOSPI) gained 1.2%. Australia's S&P/ASX 200 added 0.1%.

7月工业生产增长4.8%,为17年来的最低增幅。路透社调查的分析师预计上涨5.8%。7月零售销售增长7.6%,而预计增长8.6%。日本日经225指数(N225)上涨0.9%。韩国Kospi(KOSPI)上涨1.2%。澳大利亚S&P / ASX 200指数上涨0.1%。

The Chinese yuan also rallied on the onshore market, after China's central bank guided the currency higher for the first time in more than a week.

在中国央行一周多以来首次引领人民币升值之后,人民币也在境内市场上涨。

The yuan gained 0.3% from Tuesday's levels, trading at around 7.04 per US dollar in mainland China.But in the offshore market, where the yuan moves more freely, it traded weaker than it did Tuesday -— at around 7.03 yuan per dollar.

人民币从周二的水平上涨0.3%,在中国大陆以每美元7.04左右的价格交易。但在离岸市场,人民币汇率走势较为自由,其交易价格较周二走弱 - 每美元约为7.03元人民币。

 

Here are some other big moves at 10:30 a.m. Hong Kong time:

以下是香港时间上午10点半的其他重大举措:

•Stocks for airport operators in southern China soared after Hong Kong's mass protests hit the city's airport and disrupted flights for a second day Tuesday. Airports near Hong Kong are expected to benefit from the disruption in the city, CITIC Securities analysts wrote in a research report. Shenzhen Airport jumped 2.4%, following a 10% gain Tuesday.

•周二香港大规模抗议活动袭击该市机场并导致第二天中断航班后,中国南方机场运营商的股票飙升。中信证券分析师在一份研究报告中写道,预计香港附近的机场将受益于该市的中断。深圳机场周二上涨10%,涨幅为2.4% 

•Cathay Pacific Group (CPCAY) rebounded more than 3.6% in early trading in Hong Kong. The airline carrier's stock has been heavily hit by the mass protests.

•国泰航空集团(CPCAY)早盘在香港反弹超过3.6%。该航空公司的股票受到大规模抗议活动的严重打击。

•Stocks in Asia took a positive lead from Wall Street. US markets soared Tuesday. The Dow(INDU) rose about 373 points, or 1.4%. The S&P 500 (SPX) and Nasdaq (COMP) gained 1.5% and 2% respectively.

•亚洲股市从华尔街获得积极的领先优势。美国市场周二飙升。道指(INDU)上涨约373点,或1.4%。标准普尔500指数(SPX)和纳斯达克(COMP)分别上涨1.5%和2%。


本文由无道配资整理编辑发布,地址:http://wudaoseo.com/1027.html,转载请注明出处!